méfie toi des sites de traduction! Je l'ai fait une fois avec mon oncle, etcomme on parle l'allemand, en lisant la traduction proposée (en l'occurence, c'était google), on était mort de rire!!!
Le problème, c'est qu'ils font des traductions littérales; sans se soucier de savoir si la phrase a un sens ou non après leur traduction...
Ils sont peut-être pas tous pourris, mais perso, rien de tel qu'un bon dictionnaire (Harraps reste la référence en la matière...)